首页>国新专题>文化专题>感知中国以色列行>以色列风土人情

《次经》与《伪经》

国务院新闻办公室网站 www.scio.gov.cn | 发布:2009-10-19 | 来源: | 作者:

《次经》与《伪经》

    迈克尔·E·斯通

    《塔纳赫》收录大量公元前十三世纪到公元前三世纪的经典。在耶路撒冷第二圣殿被毁后的公元一世纪末期,居住在雅夫尼(Yavneh)的《塔木德》的圣哲们就将这些圣典列入犹太教教典。然而,耶路撒冷第二圣殿时期后,还有许多其它犹太著作未被收录到《塔纳赫》中,这部分著作被称为《次经》(Apocrypha)和《伪经》(Pseudepigrapha)。

    《次经》(希腊语,意思是“藏书”)指那时代虽未被收录到《塔纳赫》中,但被收到拉丁文和希腊文《圣经·旧约》中的犹太书籍。《次经》至今仍然是罗马天主教和正教教会教典的一部分,其经文数量是固定不变的。

    《伪经》(希腊语,意思是“虚假的”)指同时代那些作者不属实的犹太著作。这在希腊罗马历史上,特别是在犹太教徒、基督教徒和异教徒的圈子里很普遍。这些著作的作者是所谓的异教徒,书名也是从《圣经》人物里选取的,像亚当、挪亚、以诺、亚伯拉罕、摩西、以利亚、以西结、巴录和耶利米。《伪经》总体上和《次经》类似,未被收入《圣经》、《次经》或希伯来文学中。

    所有《次经》和部分《伪经》都是犹太人的作品(一些经典基督教式的修改)。这些著作提供了圣典完成(公元前400年)到公元一世纪后期大量希伯来文学开始出现之间犹太文学和思想的主要证明。因为这些作品可以提供《圣经》和《密什那》中间转折时期犹太教的情况,并有助于解释希伯来犹太教和基督教的起因,大量学者专家都对其表现出浓厚的兴趣。

    写作时间 

    《以诺一书》是至今知道的未被收入到《圣经》中的最古老的犹太著作。该书写于公元前三世纪(或稍早的公元前四世纪),在犹太人从巴比伦流亡中返回家园、第二个以色列共同体时期(公元前六世纪-五世纪)以及公元前172年马加比起义之后,是一部比较复杂的作品。最早的《以诺一书》版本,即公元前三世纪的版本,发现于《死海古卷》中。

    最近的《伪经》和《次经》作品是《以斯拉启示录》和《巴录启示录》(the Apocalypses of Ezra and Baruch),写于公元70年罗马人焚毁耶路撒冷第二圣殿之后的几十年。这些著作和早期的雅夫尼拉比学派的作品所处时代相同,反映了罗马人占领犹地亚(Judea)、焚毁耶路撒冷圣殿而带来的神学上和道德上的冲突和困惑。

    大多数著作采用阿拉米文和希伯来文,在以色列故土编写的。然而,其中的某些著作是用希腊文写的,如《所罗门的智慧》(The Wisdom of Solomon)。这些犹太教希腊文著作创作于犹太人散居各地,旅居埃及(亚历山大)和北非的时期。尽管经过许多世纪后大多数希伯来文和阿拉米文经文已经丢失,但是它们中许多被翻译成希腊文或东方基督教语言(如埃塞俄比亚文、叙利亚文或亚美尼亚文)的著作已经被找到。早期基督教对犹太教有关《圣经》人物和事件的传统和故事表现出浓厚兴趣,这使得现代的学者可以了解到犹太人身陷困境时期创作的犹太教经典,尽管是在基督教的氛围下保存的。

    《圣经》文化的发展

    部分《次经》著作在整个中世纪被犹太传统所熟知,不一定是全文,可能是节篇和重述版本,或是从基督教语言重新翻译回希伯来文或阿拉米文的。因此许多犹太教学者对《犹滴传》、《马加比传》、《便西拉的智慧》以及部分《所罗门的智慧》并不陌生。但是这些著作从未获得犹太教的广泛认可,或多或少地还存在对它们的疑惑。

    在欧洲文艺复兴和接下来的几个世纪里,基督教对各种东方语言的兴趣与日俱增。先是希伯来语、接着是阿拉伯语、阿拉米语、埃塞俄比亚语、叙利亚语以及其它语言与希腊语和拉丁语一起活跃在学术范围。同时,基督教研究者开始对希伯来文的文献资料(以希伯来语编写保存的)和犹太《圣经》注释感兴趣。这种对语言和希伯来文著作的兴趣成为18世纪末期复杂的经典发展的一个主要因素,并为“现代”主要《圣经》学研究提供了基础。

    从这一过程中声学家衍生出许多其它的新发展:考古学的开始、埃及象形文字和巴比伦楔形文字译解、以及对圣地(巴基斯坦)的古文物研究和学术研究。继而产生对犹太教文献的兴趣,这些文献能帮助诠释《新约》。于是人们找到了许多著作、翻译、出版并研究了许多著作,后来这些作品被称作《伪经》。二十世纪早期在著名英国学者R.H.查尔斯的指导下有一部英文翻译作品闻名于世,这就是1913年出版的《<旧约>的<次经>与<伪经>》。对现代犹太学者来说,这些著作被称为《外经》(Sefarim Histsonim)。迄今已有两部有注释的、翻译成现代希伯来语的著作,一部是由亚伯拉罕·卡哈那(Abraham Kahana)编辑的,另一部则由A·S·哈通(A.S.Hartom)编辑而成的。

    《死海古卷》

    1947年《死海古卷》发现后,又掀起新的学术兴趣。在死海东北库姆兰附近的十一个洞穴里发现了700多部古代犹太教残存手稿。这些著作写作时间和《次经》与《伪经》差不多,大多数是采用希伯来文编写,其次是阿拉米文,再次为希腊文。人们推测《死海古卷》储藏地曾是库姆兰一个宗派社团的藏书库。古卷一直被藏在洞穴中,因此得以躲过公元68年到70年间罗马人掠夺犹地亚的大劫。在过去的半个多世纪中,这些古卷一直是学者和社会关注的重心。

    《死海古卷》中有大量《次经》和《伪经》的手稿,其中包括十册阿拉米文《以诺书》(当时只有一卷对闪族原版希腊语翻译的埃塞俄比亚语翻译版),这些手稿对解释有关其起源的问题很重要。对手稿年代的鉴定显示《以诺一书》中至少有一部分可以追溯到公元前三世纪。在库姆兰还发现了希伯来文的《便西拉的智慧》、阿拉米文的《托比传》、希腊文的《耶利米的其他语录》(the Epistle of Jeremiah)和其它著作。

    除此之外,古卷还包括其它一些以前鲜为人知的类似著作。在从库姆兰找到的《诗篇》经卷(Psalms Scroll)中,还找到了大量其他作品,因此更多的文本已经现世。这些发现有助于理解后来的一种文学流派,即《诗篇》派,这在《次经》和《伪经》中记载非常少。这些虔诚的诗歌可以帮助人们深刻了解其作者的宗教感受和情感。对当时活跃的《诗篇》文学创作的了解意味着研究古代犹太教文学必须也要认真研究这些《伪经·诗篇》。

    《死海古卷》的第三个重要意义在于它们是在已知的考古和社会环境下被发现的,并肯定它们创作于耶路撒冷第二圣殿时代。1947年以前人们只掌握《次经》和《伪经》的中世纪的基督教手稿,只能根据其包含的细节来推断写作时间。这种方法并不可靠。而按照确定的考古时间排列的《死海古卷》对于准确推算著作的时间非常重要。

    有关古犹太教的著作

    除了在库姆兰的发现外,在其它地方也找到大量古代《伪经》著作。一部分作品是用希腊文和拉丁文编写的,其它的则是从希腊文本和拉丁文本翻译过去的各种东方基督教语言文本,如叙利亚语、埃塞俄比亚语、阿拉伯语、车臣斯拉夫语、亚美尼亚和格鲁吉亚语等。其中最著作的有《以诺一书》(埃塞俄比亚语和希腊语)、也是埃塞俄比亚语的《禧年书》、希腊文《十二族长遗训》、叙利亚文的《巴录启示录》、旧的车臣斯拉夫文的《以诺二书》以及拉丁文、希腊文、叙利亚文、亚美尼亚文和格鲁吉亚文的《亚当与夏娃传》。

    这些古卷的性质各不相同。有些作品是历史题材的:对马加比战争的了解主要来源是《次经》的《马加比传上》和《马加比传下》。其它经典被称作《启示录》(apocalypses),是上帝和天使对天堂和世俗秘密的显现。对天堂的关注成为耶路撒冷第二圣殿时期一个非常重要的发展。在这些经典中主要的宗教问题比有关上帝公正性的所有观点更受关注。这都得益于以诺、以斯拉、巴录和亚伯拉罕。

    大量著作通过谚语式的教义阐述宗教和世俗问题。这些智慧书籍延续《圣经》中的《箴言篇》(Proverbs)和《传道书》(Ecclesinases)的故事。《便西拉的智慧》(The Wisdom of Ben Sira)记述了公元前二世纪早期犹太教学院院长便西拉的教义。除此之外,耶路撒冷第二圣殿时期的犹太人还编写了许多圣歌和祷言,表达他们对上帝的爱、他们对接近上帝的渴望以及他们对以色列的命运以及个人命运的困惑苦闷。

    这一时期的手稿集中展现了犹太教的思想及其产生的根源:以色列和人类、世俗和天堂、正义和邪恶。这一时期的人们在一种这些二元性的意识中以及他们自己产生的不安状态下生活。对上帝公正怜悯的肯定随时受到他们那个年代动荡和暴力冲突的挑战。这些著作不同于希伯来文学,它们只是从外围角度对具有法律特质的各种历史进行阐述,并且在犹太教发展的下一个希伯来语阶段占据主导地位。

    重要性

    当学者们开始研究这些著作时,他们意识到这些著作可以帮助人们了解基督教的起源。人们不再坚持是希伯来语犹太教提供研究早期基督教经典的基础,而是耶路撒冷第二圣殿时期的犹太文学,特别是《伪经》更能为相关研究提供支持,使基督教源于犹太教的理论更易理解。

    我们不应低估研究《次经》和《伪经》对理解《新约》的贡献。如果没有《伪经》的发现,那么以史怀哲(Schweitzer)的《探索历史的耶稣》(Quest of the Historical Jesus)(1964年)为代表的对耶稣的研究将没有可能,他借助“犹太教《伪经》”的内容来理解耶稣的行为。这些研究结果使我们深入了解犹太教的重要方面以及犹太历史中那些本可能遗失的宗教上的观点。

    至此,我们离“为什么研究这些著作”这个中心问题的答案已经不远了。概括来说,我们研究《次经》和《伪经》是因为这些著作中包含对人类精神世界的展示,史学家要研究人类的过去。但是,对所谓的“犹太教—基督教文化”学者们来说,他们的兴趣主要集中在研究犹太教形式规模以及基督教开始产生的那个时期。这个计划从其形成时起就有颠倒事实和黑白的可能性。历史学研究是一门解释注解的学问,在研究人类自己的传统的根源时存在极大的曲解的危险。现代和中世纪的“正教徒”们试图用自己的语言诠释他们存在之前的时间。仅仅是到了耶路撒冷第二圣殿时期最后一批犹太教学者生活的年代,对世界的理解才开始渗透到历史的思想和著作当中。

    这是一个重大的发展,因为它允许耶路撒冷第二圣殿时期的犹太文学以及创作并珍视这些著作的人们可以摆脱《塔木德》和《新约》这两部巨擘的阴影。于是人们才有可能开始描绘耶路撒冷第二圣殿时期犹太教的重要方面。人们可以了解那个时代犹太人的生活和思想,将详细的描述融汇到整个历史画卷当中。我们也只有如此才有可能加深对希伯来犹太教和基督教发展情况的了解。这是一项任务繁重的工作,但是意义深远。正是《伪经》的发现和研究为我们提供了本来无法为人所知的犹太教的重要方面的证据。

    目前对《伪经》的研究还处于初期阶段。通过加深对《伪经》的研究我们能够追溯几个世纪以来古代犹太教传统和经典的影响。目前已经有一两部关于研究方法的著作(萨特恩1980年;斯通2001年);另外还有一些调查研究是关于中世纪犹太教和基督教继承和发扬犹太教《次经》传统的途径(博赛特1896年、斯通1982年、斯通1986年)。这两种研究途径看上去可以通过直接研究经文、评估其中的人物和作用、以及区分犹太教和基督教材料等方式产生真正的结果,但其实并非易事。从这个角度上讲,研究《次经》和《伪经》可以让我们理解中世纪文化、犹太教历史和基督教起源等诸多重要方面。

    《次经》著作列表

    《托比传》-Tobit

    《犹滴传》-Judith

    《以斯贴补记》-The Additions to the Book of Esther

    《所罗门的智慧》-Wisdom of Solomon

    《传道书》,又称《便西拉的智慧》-Ecclesiasticus,or the Wisdom of Joshua ben Sira

    《巴录书》-Baruch

    《耶利米书信》-The Letter of Jeremiah

    《但以理书补记》-The Additions to the Book of Daniel 《亚萨利亚祷词与三少年之歌》-The Prayer of Azariah and the the Song of the Three Jews 《苏珊娜的故事》-Susanna 《彼勒与大龙》-Bel and Dragon

    《马加比一书》-1 Maccabees

    《马加比二书》-2 Maccabees

    另外,下列书籍是希腊文和斯拉夫文《圣经》中的,尽管一部分书也有拉丁文译本,但是不属于罗马天主教教典:

    《以斯德拉一书》-1 Esdras

    《以斯德拉二书》-2 Esdras

    《马加比三书》-3 Maccabees

    《马加比四书》-4 Maccabees

    《玛拿西祷言》-Prayer of Manasseh

    在希腊文《圣经·诗篇》第150首后的《诗篇》第151首。

    《伪经》著作列表(及一些说明)

    《亚伯拉罕启示录》(Apocalypse of Abraham):一本记录亚伯拉罕所见所想以及关于他的传奇的犹太著作。现存只有古斯拉夫语译本,大约编写于公元二世纪。

    《亚当夏娃传》(Books of Adam and Eve):关于人类始祖故事的著作的许多相关版本。所有这些版本可能是源于一份犹太文本,具体编写语言和时间不详。

    《亚当启示录》(Apocalypse of Adam):这明显是亚当收到的诺斯底派启示录并传给闪。它出现的时间大约是公元一或者二世纪,记载于那哈马地文件。

    叙利亚语《巴录启示录》(Syriac Apocalypse of Baruch):一部编写于罗马人焚毁耶路撒冷圣殿后的启示录,与《以斯德拉四书》联系紧密。主要内容是耶路撒冷圣殿被毁后引发的神学上的问题。

    《《圣经》古史》(Biblical Antiquities):又被称为《托菲罗名《《圣经》古史》,这是一部记载从人类产生到君主国家出现时期的《圣经》故事,好像编写于罗马人焚毁耶路撒冷圣殿之前。

    《以诺一书》(Book of Enoch):一部集中收集了五部犹太教《启示录》的纲要性著作,这五部都编写于耶路撒冷圣殿被毁之前。这些《启示录》来源于各个时期各个社会教派。其中最久远的是第一和第三部分,全书只有埃塞俄比亚语译本,但人们也发现了其中部分内容的希腊语译本和库姆兰的阿拉米语译本。

    《以诺书的秘密》(Book of the Secrets of Enoch,亦被译为《以诺二书》或《斯拉夫语以诺书》:耶路撒冷圣殿被毁前出现的一本犹太启示录,内容是有关以诺上升到天堂,在那里得到的启示,以及上古时代的历史。

    《以斯拉四书》(Fourth Book of Ezra 2 Esdras《以斯德拉二书》):一部关于耶路撒冷圣殿被毁后的启示录,大约公元95年到100年之间。主要针对耶路撒冷圣殿被毁带来的神学上的困难。

    《巨人传》(Book of Giants):这部著作与以诺系列相关,内容是那些巨人的事迹,这些巨人是神与凡间女子所生的儿子。

    《禧年书》(Book of Jubilees):一部讲述从创世纪到摩西时期《圣经》故事的复述和扩延。公元前二世纪早期用希伯语编写的。

    《先知列传》(Lives of Prophets):一部关于各先知们生活和行动相关的生平集录。在广泛传播于基督教徒中,可能反映出其犹太来源。该书编写于公元初的世纪。

    《马加比四书》(Fourth Book of Maccabees):这是希腊化犹太人在希腊所写的著作,规定了理性超越激情的原则。马加比家族烈士领导的起义是最主要的榜样。

    《摩西遗训》(亦称《摩西升天记》(Testament of Moses of Assumption of Moses):这部著作是叙述摩西对约书亚最后的训诫。它成书于公元一世纪初期,包含了重要的来世论的教义。

    《西比路巫语》(Sibylline Oracles):这部著作收集了公元世纪初,犹太教和基督教宣传者虚构的预言。它由一名异教徒先知西比路(Sibyl)所撰写。

    《所罗门遗训》(Testament of Solomons):这是一部希腊著作,形式上带有基督教特点,是有关所罗门的丰富的传奇和不可思议的传说。

    《十二族长遗训》(Testament of the Twelve Patriarchs):一部罗列雅各十二个儿子最后遗言和遗训的著作。这部书以基督教希腊语版本得以保存,但是清楚地包含许多年代较久远的犹太教派来源。这部书对于研究犹太道德和末世论教义非常重要。

责任编辑:

  

相关链接>>

Copyright www.scio.gov.cn  All Rights Reserved
京ICP备14055996号
版权所有:中华人民共和国国务院新闻办公室 | 网站声明 | 联系我们