
发布会主席台(国新网 郭研摄影)
2011年11月21日上午,中央外宣办组织中外记者集体采访中央编译局,并在中央编译局举行新闻发布会。在回答记者提问时,衣俊卿局长说,中央编译局已经决定明年牵头举办姜椿芳先生诞辰百年的纪念活动和姜椿芳思想研讨会。
衣俊卿局长说,在我们党的历史上,有很多值得纪念的人物,特别是一些默默无闻的翻译家、理论家、思想家,姜椿芳是其中的一个,应该说他对我们党的马克思主义经典著作编译事业、出版事业和外语教育等做出了突出的贡献。
在上个世纪三十年代,姜椿芳先生就在哈尔滨作为党的地下组织成员,在那儿组织领导萧红、萧军、舒群、白朗等一批沦陷区的抗日作家进行翻译和创作,为我们党的文学工作做出了突出贡献。他后来在很长一段时间内,一直从事翻译和编译事业,为我们党的编译事业做出了重要贡献。在新中国成立以后,他又在上海创办了上海俄文学校,是新中国外语教育事业重要的教育家。最重要的一件事是他是《中国大百科全书》的奠基人,在某种意义上可以说他是中国的“大百科之父”,有的媒体把他说是“中国的狄德罗”,我想这也不为过。记得在他去世的时候,新华社发了一个消息,很感人,说中国的大百科全书刚刚屹立于世界百科之林,中国百科事业的奠基人就与世长辞了。应该说他一生积累的东西太多太多。一个人在某一个方面能做出比较突出贡献已经很不容易了,他在这几个相关领域都做出了突出贡献,所以我说我们应当纪念这些人,应该纪念这些伟大的翻译家、理论家。明年我们将在姜椿芳诞辰日,也就是7月底时专门举行活动,出版文集,把他所有的成果出版。我们已经着手做这件事情了,还有一些纪念图书,希望各个媒体能够关注这件事情。



